É sabido que o muro que impede os outros de entrar é o mesmo que nos impede de sair, é por isso que abro esta página, sempre que tenho possibilidade, para saltar o obstáculo que nos separa e poder ir até ti, contando-te as minhas alegrias e tristezas e mostrando-te o que é importante para mim assim como as minhas eventuais aprendizagens. Salta o muro amiga/o, vem até esta página, conta comigo!
A Isolina Fialho é uma "rapariga" da minha idade e além de sermos vizinhas, temos alguma cumplicidade porque somos da mesma freguesia e fomos condiscípulas na escola primária; É muito prendada de mãos e, acabando de fazer muitos fuxicos que juntou em quadrados, pediu-me para eu ir lá a casa ajudar a gizá-los que é como quem diz a organizar, delinear ou projectar o trabalho, de modo a que fique com bom aspecto e, embora o tivesse sido feito com restos de tecido ficou bonito, como podes ver, faltando ainda prender os quadrados uns aos outros. Este verbo gizar é uma palavra derivada da palavra primitiva giz e faz-me lembrar a minha mãe, de giz na mão, pondo os moldes sobre o tecido da cliente, dizendo: - Vou gizar o tecido, para ver se dá o que queremos! Quem diria que um trabalho de fuxicos me levaria a pensar em gramática?!! O que eu queria mesmo, mesmo, era saber gizar o resto da minha vida, com a mestria com que a Isolina fez o seu trabalho, para que o tempo que me resta viver, tenha o mesmo colorido, a mesma alegria e a mesma beleza que o trabalho da minha vizinha!!!